Μερικές φορές, όταν παρατηρείτε τα υλικά σας, ορισμένες λέξεις μπορεί να φαίνονται “παράξενες” ή να δίνουν την εντύπωση ότι δεν ταιριάζουν στο σημείο που εμφανίζονται. Αν κάτι δεν σας φαίνεται λογικό ή συνεπές, αυτό μπορεί να οφείλεται στο ότι η αυτόματη μετάφραση του browser σας είναι ενεργοποιημένη, γεγονός που επηρεάζει την ορθή εμφάνιση του τίτλου.
Παράδειγμα: Η λέξη “book” εμφανίζεται στον τίτλο ενός υλικού, ενώ κανονικά θα έπρεπε να εμφανίζεται η λέξη “βιβλίο”. Αν η αυτόματη μετάφραση είναι ενεργή, η λέξη “βιβλίο” μπορεί να αναγνωριστεί λανθασμένα ως η αγγλική “book” και να μεταφραστεί αυτόματα.
Σε αυτή την περίπτωση, παρακαλούμε ελέγξτε τις ρυθμίσεις του browser σας και απενεργοποιήστε την αυτόματη μετάφραση. Μπορείτε να το κάνετε από τον browser του υπολογιστή, του iPad ή του κινητού σας. Εναλλακτικά, δοκιμάστε να χρησιμοποιήσετε διαφορετικό browser για να δείτε αν το πρόβλημα επιλύεται.
Αν κανένα από αυτά δεν βοηθήσει και το ζήτημα παραμένει, μη διστάσετε να επικοινωνήσετε μαζί μας στη διεύθυνση: authorsgreece@eduki.com. Παρακαλούμε αναφέρετε το όνομα και την έκδοση του browser που χρησιμοποιείτε, ώστε να μπορέσουμε να το προωθήσουμε στην ομάδα των τεχνικών μας.